Mario doesn’t hesitate to endanger his life

Posted by stilgar in 02-05-2009, 11:43 AM

Maybe not absolutely mind blowing, but I realized this yesterday, watching Mario Bros by the Gordon College:

In the original Mario Bros, Mario is breaking the blocks not with his head, but with his fist:

However, in SM 64, he doesn’t hesitate to endanger his life :

I dunno when the switch has been done. But trust me Mario, one day you’ll pay the price for crushing your neurons.

Advertisements

Action movie heroes from the 80´s and videogames

Posted by drizzle in 02-04-2009, 10:36 PM

I think i remember the “Snake from the first Metal Gear Cover is based off Kyle Reese” from this thread…

But i’ve been searching for the Contra Cover Stalonne/Schwarzenegger animated gif and I couldn’t find it on this thread (But i remember seeing it on gaf).

So here it is:

And there’s a bonus from the european version of Super Contra, which i didn’t know of:

Sorry if this has been posted, but i swear to god i looked for it. Like, four times the past months.

Startropics magical word

Posted by aaaaaa in 12-25-2008, 02:58 AM

Startropics 2

Maybe this was obvious to everyone but me. The magic word that the main character uses throughout the game is based on the sound made in “Surfin’ Bird”. It only took me a decade to notice this.

Cacildo´s note: The original song to use the “Papa oom mow mow” sound was The Rivingtons – Papa oom mow mow. Ever since it was released the song had a fair share of covers and the Papa oom mow mow was used in quite a few songs, including “Surfin´ Bird” (made popular recently by that annoying Family Guy gag. I hate Family guy…)

Final Fantasy 1 hate RPGs

Posted by radiantdreamer in 11-10-2008, 11:23 PM

I can’t find an image anywhere of it, but in Final Fantasy 1 there was a tombstone I think in the elf village that read “Here Lies Link”.

Cacildo´s note: “Here lies Link” was inserted in this tombstone only in the “Final Fantasy origins” release, for the PS1 and GBA. The phrase in the original release for the Nes is “Here Lies Erdrick”, and as this guy points out, Erdrick was the hero of the Dragon Warrior series. Here´s a cap

Posted by ruby_onix

Actually, in the original Japanese Famicom version, it was the grave of Link. Then in the English NES version it was the (misspelled) grave of Erdrick. Most likely having something to do with Nintendo of America being the one to translate and publish both Final Fantasy and Dragon Warrior on the NES.

It’s remained Link in Japan through all the other releases of the game, and all of those versions that were brought over were translated faithfully enough to keep that reference intact, even on non-Nintendo systems.